1 gennaio 2007

Il Baldo di Giannetto Aloisi

Giannetto Aloisi è nato a Pai di Torri del Benaco, dove viva dal tardo autunno a tutto l'inverno, trasferendosi poi, per la bella stagione, a Borno, pivccola contrada del comune di San Zeno di Montagna.
Impresario edile in pensione, è uno dei più esperti conoscitori del Monte Baldo, della sua flora e della sua fauna, che ha immortalato in centinaia di fotografie.
È un profondo cultore delle tradizioni montebaldine. Ama intagliare bastoni da passeggio nei rami raccolti nei boschi baldensi.
Da qualche tempo si dedica anche alla poesia dialettale, con una schietta vena satirica.

La festa de le castagne

A San Zê i fa la festa de le castagne,
bravi i organisatór a onorar el fruto de le só montagne.
Soto el capanô i brostóla le castagne
perché i ospiti i le magne;
ma da qulche an có 'ste stagiô che fa, no le maùra
e quei che le vendi i fa bruta fegùra.
L'an pasà i l'ha brostolè i alpini:
tanti marsi e picenini;
st'an i l'ha còti i produtóri dirèti:
tri marsi e do discrèti.
Le uniche che a taiàrle le parìva bóne,
le era quele dei Giabenî, na rasa che vê dal Giapone.
Fa onôr érghe ìl marchio doc e dop e i riconoscimenti europei,
ma bisogna sèrnerli polìto e vender i marô pu bèi.
Se sentiva tanti a lamentarse
che le castagne le è marse, e gh'era tante lamentele:
le castagne no le è mìga bèle!
Per fortuna che a completar la festa
è rivà le magiorèt co la fanfara 'n testa;
quande le è rivè en sima la pista,
anca quei che ghe vediva pöc, ghe s'ha s-ciarì la vista:
gambe per aria a ne fenir, la zén no i sàia pu che dir;
a veder serte rotasioni de sti bei culeti santi,
i ha desmentegà i marô e contenti i aplaudiva tuti quanti.

Giannetto Aloisi, 2002

---

I Lumìi e la Madòna del Castagnàr

I m'ha més chì sóto na bèla piànta,
sò riparà dal frét e dal càlt e d'istà gh'è tanti bèi oselec che canta;
a star chi véde la via en fónd al prà,
véde tùti quei che pàsa e va sul monte Bald e a la sera i torna vèrs la cità.
Véde i contadìi che pàsa col tratór,
a l'autùno pàsa de córsa i casaór,
qualchedùni i me vàrda e i se léva 'l capèl,
entàn ch'él vàrda 'n de gh'è 'l patrô, per portàrghe via qualche maró bèl;
a star chi véde tuti i posti de la tèra,
véde ànca i putèi che va 'n guèra,
véde quéi ferìi destési per tèra,
véde quéi che piànsi e che me invòca,
qualchedùni da la disperasiô el me tìra qualche òca,
ma mi capìse e benedìse tùti,
ànca quéi che nó préga e che nó mé ciàma,
perché mì sò de tùti la só màma;
ànsi vé digarò de pù:
le misèrie le ho viste a pasàr col mé Gesù!
I mé ciàma Madòna de la Coróna,
Madòna de la pàce o Madòna col Bambinèl,
ma per mi ogni nòm l'è bèl;
ciamème tùti col nòm che ve par,
ma me sénte conténta quande ai Lumìi i me dìs
Madòna del Castagnàr.

Giannetto Aloisi - 15 agosto 2003

---

El pér sachét có la polénta

Él pér sachét l'è tóndo e gròs, él pésa fin a 'n chìlo nèt,
i lo metìva 'n la carta dal sùcher, quéla colór blù,
e, sul föc có la séndre càlda, i lo cuertàva su.
Quande él s'enfilàva có l'ùcia da calsét,
volìva dìr che l'éra pronto e l'éra còt perfèt;
i lo taiàva a féte, co l'òio, asédo e pévre, e 'n pisighét de sàl fìna,
i lo magnàva có la polentìna.
I magnàva de gusto sta pastùra
e có la pànsa piéna i ghé molàva 'n bùs a la sentùra.
I strosolàva la mànega sul barbùs, e si sfregolàva le màa,
e i disìva "Signôr ve ringràsio, ancô ho fàt na bèla magnàa!"
Quande n'òm él màgna de gùsto e él se conténta,
l'è bô ànca 'l pér sachét có la polénta.

Giannetto Aloisi - ottobre 2003

Nessun commento:

Posta un commento