Novantanove
centesimi e avrete la vostra lattina di Secco 2Go. O meglio, duecento
millilitri di Marca Trevigiana Secco Frizzante 2Go: così si legge sul
metallo, e la scatola che contiene i barattoli informa che è "originale
italiano". Accade in Germania. Al supermercato. Peccato che nei cartelli
indicatori del prezzo ci sia scritto "Prosecco", ma questa è mica colpa
del produttore.
Su internet ho visto che il Secco 2Go è della Biderer St. Ursula Weinkellerei di Monaco di Baviera. Sul sito si legge così:
"Lo sapevi che in origine il Prosecco è il nome di un vitigno che viene
coltivato principalmente nella zona a nord di Venezia?" E poi si spiega
che "una nuova legge" non permette più alle cantine fuori da quella
zona di chiamare Prosecco il loro vino frizzante. Dunque, ecco la
soluzione: "Abbiamo ribattezzato il nostro Prosecco in quello che è:
Secco Frizzante 2Go". Ecco fatto.
Non esprimo giudizi sulla
liceità dell'operazione, semmai toccherà a chi vi è preposto. Annoto
solo che ormai in Germania il termine Prosecco viene sempre più usato
come sinonimo di spumante. Di fatto, per i consumatori tedeschi il
Prosecco è tutto quello che ha le bolle e non è Champagne. Annoto anche
che la fantasia al servizo del marketing vinicolo non va forte solo in
Italia, e che questo Secco Frizzante della Marca Trevigiana è
indubbiamente parecchio fantasioso.
Purtroppo anche in Italia molte persone intendono Prosecco per spumante.
RispondiEliminaVi è mai capitato di sentire "vuoi bere un prosecchino?" oppure "dammi un prosecchino" intendendo il vino frizzante?
Esatto, e dunque... E dunque ne parlerò probabilmente nei prossimi giorni.
RispondiElimina